你不是還有生命嗎?

星矢:「雅、雅典娜,可是……這一次……已經……我、我們已經用盡了全力……現在已經是一無所有了……」

雅典娜:「你在說什麼傻話?星矢……你們才不是一無所有呢!你不是還有生命嗎?」

▲無良老闆恣意操作員工,冷血任其爆肝仍無悔意。

你不是還有生命嗎?

星矢:「雅、雅典娜,可是……這一次……已經……我、我們已經用盡了全力……現在已經是一無所有了……」

雅典娜:「你在說什麼傻話?星矢……你們才不是一無所有呢!你不是還有生命嗎?」

▲無良老闆恣意操作員工,冷血任其爆肝仍無悔意。

[惡搞] 梅菲斯特·臉書總帥的演說

梅菲斯特·臉書總帥,在萊特·臉書(Facebook Lite)國葬上發表的演說:「

我們失去了一位英雄!但這意味著敗北嗎?不!這只是開始!

和地球聯邦相比,我們柏納斯–李的國力只有其三十分之一以下;儘管有如此大的差距,我們為什麼還能戰鬥到今天呢?諸君!那是因為,我們柏納斯–李公國戰爭的目的是正義的!

少數精英統治地球聯邦長達五十餘年,地球聯邦還擴張所謂隱私勢力到互聯網之中。居於互聯網的我們不斷要求自由,可聯邦卻多少次地將我們踐踏。在這場柏納斯–李公國奮起反抗、為每一名人類的自由而戰的戰爭中,神是絕對不會將我們捨棄的。

我的弟弟,諸君所喜愛的萊特·臉書死了!為什麼!

戰局目前稍微平靜了一些;但是,面對著這場戰爭的諸君,難道不是一直在以事不關己的態度隔岸觀火嗎?然而這是嚴重的錯誤。地球聯邦玷污了神聖而唯一的地球,藉此苟延殘喘;地球聯邦的精英們的這種愚蠢,我們非讓他們為此付出代價不可。

而萊特,為了讓諸君從那種天真的想法中醒來,死了!戰爭從現在開始。

我們的 API 軍備逐漸復興;地球聯邦軍的隱私權從此已不足為懼。

諸君的父親和兄弟,也在聯邦那無謀的抵抗中不斷戰死。絕不能忘記這悲傷和憤怒!這是萊特用自己的死給予我們的啟示!我們現在要集合這股怒火,打倒聯邦軍,贏得第一次真正的勝利;這勝利,才是對戰死者最大的慰藉。

網民啊,奮起吧!化悲慟為憤怒,奮起啊,網民!柏納斯–李需要你們的力量。

Zick 柏李!(柏李萬歲)」

“就算是渺如塵埃的人生,積久了也會稍微隆起的。 チリみたいな人生も、積もれば少し盛り上がる。”
若木民喜

棒球作品的翻譯––兼談看球入門

棒球動漫畫,不知道為何常常翻譯得不好,是因為術語、縮寫、外來語太多的緣故嗎?首先最常見的錯誤是「╳水平外曲球」,這到底是哪本字典寫的,世上沒有這種東西啊!所謂的水平外曲球就是滑球(スライダー,slider),下次看到請自動腦內變換。曲球(カーブ,curve)是另一種球種的名稱,以慣用手是右手的右投手來說,從投手看往打者的視角,球會往左下方掉,畫出一道彎曲的弧線。投手和打者站的方向是面對面,所以從打者看往投手的視角,左右是相反的,這應該很好理解。

球種、球路主要有兩大類,就是直球(ストレート,straight)和變化球(breaking ball)。進一步的分類的話,日本通常用球變化的方向(←↙↓↘→)來區分;美國則將變方向的算成一類,變速球(チェンジアップ,changeup)自成一類。美國人不把直球稱為直球,而是稱為速球(fastball),大概是因為直球的移動軌跡其實並不是真正的直線的緣故。

一般的棒球球迷,最容易辨別的就是直球、滑球、曲球。直球最快,沒有變化;滑球次快,變化主要是橫向(←),向下幅度較小;曲球最慢,變化是斜向(↙)。你可以想像,球速越快受到地心引力影響的時間越短,所以往下掉的幅度也較小;曲球最慢,所以掉得多,這也就是為什麼前面說世界上並沒有水平的曲球這種東西。變化球的移動實際上和流體力學有關,但是若你只是想看棒球漫畫,並不想研究物理學,上述這個簡化版的說法應該就足夠的。用肉眼精確分辨球種是不太可能的事,就算是經常轉播棒球的職業播報員也常常會看錯,所以一般人看不出分別也沒什麼好奇怪的。畢竟球投出到本壘只有很短的時間,而不同投手投的同一種球路往往也會有不同的效果;少數頂尖的強力投手,他們投的直球還會移動方向呢。

噴射球(シュート,shoot)是一種日本投手愛用的變化球,它並不是 short ,這有時會看錯。ショート(short)本身也常譯錯,它在棒球中是游擊手(short stop)的意思,並不是短打,也不是很短的一球的意思。最後一個比較像是語氣的問題,球場上隊友常常會互相喊話打氣,比如說三壘手接到一球,那麼其他人就會喊 Nice third! (ナイス、サード!)來鼓勵他。翻譯者往往會將它譯為完整的句子,比如「三壘手你接得不錯!」之類的,不過實際在球場上是沒有人會這麼說的。

從莊子看海貓與戰人無能 (雷至EP4)

首先要說我和莊子很不熟,只是在網路上看到談莊子的文章,覺得可以套用到戰人身上,提供另一個觀點。所以解釋若有錯誤的地方,還請指正~~。

《莊子‧人間世》

「山木自寇也,膏火自煎也。
桂可食,故伐之;漆可用,故割之。
人皆知有用之用,而莫知無用之用也。」

寇:砍伐之意。

這段話是說,山木、桂樹都有功用,所以人會去砍伐他。膏火、漆樹也有功用,所以被人煎烤、割取。自寇和自煎是指,木頭可以做成斧頭的柄,又拿斧來砍樹,等於自砍。人們都知道有用的東西的用處,而無用的東西沒有用,反而能生存。這對戰人EP1~EP4 總是可以活很久,提出了一種解釋:戰人能生存是因為他無能,人們不知道他有什麼用 XD

「山木自寇」:有用的人因為自身有才能,所以反而為自己招來災禍。

《莊子‧外物》

「荃者所以在魚,得魚而忘荃;
蹄者所以在兔,得兔而忘蹄;
言者所以在意,得意而忘言。」

荃:又作筌,捕魚竹器。
蹄:捕兔器具。

這段話是說,捕魚、兔的器具為的是想要魚、兔,等你抓到他們之後就可以忘記、丟掉那個器具了。言論也和器具一樣,是為了讓人明白意思;當你得到了真意時,你就可以忘記言論,不必拘泥在字句上了。魚和筌,可以說是目的和手段,筌只是達成目的的工具,並不是說這個工具是虛假的,因為我們要捕魚他必須真實存在,但是既然我們已經得到魚,我們可以不在意或忘記他存在這件事。

也可以說魚和筌分別是真相和「讓人得到真相的器具」,當你悟道(真理)的時候,你就可以忘記形體。每個EP、瓶中信的內容都是不同的,但是不必執著於何者才是真實發生,因為作為「捕魚竹器」這個意義上,他們都是真實的,器具是用來捕魚的,器具若不存在,就無法捕魚;但捕到了魚(真相),我們可以忘記器具的外貌是什麼了。

而言論––黃金鄉的預言碑文,也是同樣的。碑文是用來讓人明白意思的,當人明白了真正的意思,找到了黃金,我們得到了真意,就可以忘記碑文詳細寫些什麼(形體)。而說不定,黃金的魔女貝阿朵莉切也是如此的。當得到了黃金的力量(真相),那麼形體就不必拘泥,黃金蝶也就代表著這意義:「器具」的外貌可以是變化無常的。就像《倚天屠龍記》當中張三豐教導張無忌太極拳法、太極劍法,張無忌必須忘記招式(也有人說是忘記自我)才能真正使出絕招。而在一般人類的眼中,物質的形體是不能變化的,因此當迷宮的牆壁居然可以變形的時候,看起來就像是魔法一般了。

那麼,貝阿朵莉切本身,是魚還是筌呢?右代宮戰人想要的就是貝阿朵,還是對貝阿朵只是用過就忘呢? XD這可能會大大地影響海貓的結局走向吧。

得魚忘筌:比喻悟道者忘其形骸。 後世也有另一個引伸義,類似過河拆橋,不過我們在此只取本意。

《se・きらら》的通路佈局

se・きらら

18禁遊戲《se・きらら》雖然免費販售是決定了(詳細請看舊文),但怎樣送到玩家手上並非易事。一度考慮了P2P下載,但若發生故障,公司並沒有相關技術可以解決而作罷。最後似乎是採取了:玩家在網路上預訂,在首賣活動中發送(イベント配布)的方式。除非首發時出貨量超過預訂者人數,不然這就是說有預訂的人才能拿到,而數量怎麼說也不可能是無限的吧,製作者blog也說了:「賣光光(?)的話請見諒」。《se・きらら》的首賣日是3月26日在秋葉原、3月27日在大阪日本橋。但是首賣日之後會怎樣舖貨到店家呢?似乎狀況不明。

18禁遊戲《se・きらら》宣布免費販售

se・きらら

18禁遊戲《se・きらら》宣布免費販售。免費灑片這種行銷方式,台灣遊戲產業並不陌生,但《se・きらら》是單機遊戲,無法收取後續的月費,也無法販賣虛擬寶物。此遊戲的定價是「通常版無料配布,附 figure 模型初回限定版2800日圓」,這是新的商業模式。網際網路產業有個叫 freemium 的概念,目前受到不少 Web 2.0 新創公司採用。 Freemium 是 free 和 premium 的混成詞(blend),也就是基本產品免費,進階產品才收費。《se・きらら》所採取的價格結構可以說和 freemium 毫無不同;而現有的不少線上免費遊戲也是如此,不同在於《se・きらら》收費的是實體物品。

從片頭曲影片觀察到的作畫及角色設計,可以知道《se・きらら》的確是具有一定水準的商業作品,是即使要錢也賣得出去的層級,並不是隨便製作的產品。我認為《se・きらら》免費販售,代表著內容產業開始探索新的商業機會。網際網路已經滲透到每個人的生活中,內容產業自然必須面對這個十幾年來已經成熟的挑戰,在資訊流通快速的10倍速時代找到更符合世界現況的商業模式。角川書店在 YouTube 與當週電視進度同步,免費播出一整季《涼宮春日的憂鬱》,對於此事我曾經提出過「《涼宮春日的憂鬱》2009年新作是長達14話的電影預告片」的觀點。雖然現在觀眾已經可以從各種媒體(電視、網路、DVD……)看到電影,但是人們仍然會上電影院,因為電影院所提供的體驗很大程度上仍是不可替代的。

內容產業的傳統販售方式––CD賣音樂、VCD賣影片、紙本書賣文字––正在面臨挑戰。這並不是說所有產品都會改弦易轍,但「正片是預告片,週邊才是決勝點」的時代即將來臨了。可惜的是,這次免費販售的《se・きらら》是由 Max Factory 製作,該公司主要產品正是 figure 模型。既然發動者的本業並非遊戲,這不免令人覺得像是買 figure 模型附贈遊戲,此舉雖然令消費者耳目一新,但是大概難以撼動遊戲業界的根基了。

In the end the final decision we all must take, make or break, will decide what will be and our destiny.

If we lose the fight armageddon will finally tell, burn in hell, there will be no after, be no other day.

《ヱヴァンゲリヲン新劇場版:破》,《Final decision we all must take》

【東方】Bad Apple!! PV【影絵】

這作品太神啦!尤其和「原作」比較過後(笑)。此影片的「原出處」是一段求人賜畫的影片,作者是一位喜歡《Bad Apple!!》這首歌,想看到PV卻自己不會畫的網民,把他的構想、構圖成影片。

沒想到還真的有好幾位高人照著他所想的畫出來了!這個影繪版是最近公認製作最精良的版本。以下為 before-after 的比較影片,真是化腐朽為神奇:

ニコニコ動画昨天(29日)發表了「ニコニコ動画(9)」,將原本限定某些網站才能使用的外部player––也就是嵌入功能––完全開放了!所以今天就來貼影片吧!什麼曲子最能表現出ニコニコ動画的特色呢?《【 Silver Forest × U.N.オーエンは彼女なのか? 】 −sweet little sister−》這首留言職人曲可能是其中之一了。可惜外部player較小的螢幕不能完全展現留言職人的高超技藝……不過這殘缺版已經夠驚人了,想看完整的就去註冊帳號吧!